Profile
Height 5'3
Eye color pale blue
Hair color brown
Skin color light brown
Likes
- nature
- freedom
- adventure
Dislikes
- responsibility
- stuck in place
- industrialization
Personality
While he may be prince of his people, he'd rather be off on his own journey then be part of the monarchy system.
Kotaro is always curious and wanting to learn and see more of the natural wonders instead!
History
Beginning
TBA
Present
TBA
Trivia
- Being a Tanooki, he can use his tail to glide!
- He prefers covering his eyes, though even so, he can still see.
Design info
- always add tails + ears, they are part of him.
- usually his eyes stay covered!!
Stats
Name 1 relationship
"You've got a lot of space to talk about the relationship here. I personally like putting in a quote about how the character feels about this person, but it's totally up to you. Also, this box scrolls so go crazy."
Name 2 relationship
"i really like these alternating relationship boxes, but if you don't, you can repeatedly copy/paste the relationship 1 box in order to get them all the same side."
Name 1 relationship
"Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32."
Name 2 relationship
"The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham."