Comments on b3rserk All Comments

hello. il-kummidji kbar li jghamlu l-coca cola. mela, xi vvintaw das-sajf? biex nigghalghu il tal-hwienet jidghi? jghamlu l-ismijiet fuq il-coca cola. mela hares lejn il-frigg. jigghu n-nies, "ghandek coca cola?" "hemm qiehed hi!" ma jarawhx! ghax hlief "Bryan" "Natasha" "Hannah" "Peter" U OSTJA MADONNA L-ISMIJIET ma jarawx. orrajt? issa plus hekk, meta jkunu jridu l-coca, jifthu l-frigg, taf kemm u gholi d-dawl. joqodghu jikkumiedjaw biex jaraw issibux haq almadonna issiMHOM, ORRAJT? BIEX JIEHDU FLIXKUN COCA. DA MIN INVINTAHHA, JAGHLQUH GO PJAZZA. U IHHAGRUX. bye.

Nya

Sometimes i look back at this and wonder what it sounds like to other people

i would translate it but its such a vulgar language i dont think id be able to find any disgusting enough words in english to do it properly

people must think you're cussing at me ... when really its just some guy angry about coca cola

to be fair he was REALLY angry at coca cola like really angry

hello. the big jokes done by coco-cola SO what are they creating this summer for us to buy them( i think)? they do names on the coco-cola so look at the fridge people come "you have coco-cola?" "there it is" they don't see! bc there's Bryan Natasha Hannah peter AND DAMN MARY NAMES they dont see. all right? Now plus if they want a coca they open the fridge you know how high the light they stay joking so they see if they can find their goddamn names alright so they take a fricken coca WHO THOUGHT OF THIS LOCK HIM IN A HOUSE AND DONT LET HIM OUT. bye 


I could be wrong about some of it... its well known im not well in maltese

thinkign abt how awful this translation is

its accurate

are you joking