Klasko Tippett's Links
🇬🇧 My little brother, heh. We have always done everything together. Even though I lost my right eye because of him, I couldn't stay mad at him for long.... It's not like he did it on purpose. I recognized his talent with the bladed weapons and motivated him to keep practicing with them. Today he is a great fighter with them. I appreciate him very much.
🇩🇪 Mein kleiner Bruder, heh. Wir haben schon immer alles zusammen gemacht. Auch, wenn ich durch ihm mein rechtes Auge verloren habe, konnte ich ihm nicht lange böse sein... Er hat es ja nicht mit Absicht gemacht. Ich erkannte sein Talent mit den Klingenwaffen und motivierte ihn, damit weiter zu üben. Heute ist er damit ein großartiger Kämpfer. Ich schätze ihn sehr.
🇬🇧 Next to Justus, probably the person I trust the most. Even as children we always stuck to each other and did everything together. Because of my first dagger attempts Klasko lost his right eye. Only days later he forgave me, but he encouraged me to continue practicing with the daggers. I couldn't imagine a better brother.
🇩🇪 Neben Justus wahrscheinlich die Person, der ich am meisten vertraue. Schon als Kinder haben wir immer zueinander gehalten und alles gemeinsam gemacht. Durch meine ersten Dolchversuche hat Klasko sein rechtes Auge verloren. Erst Tage später verzieh er mir, aber er ermutigte mich, weiter mit den Dolchen zu üben. Ich könnte mir keinen besseren Bruder vorstellen.
🇬🇧 If I actually have something like a role model, it's probably my father. He really did everything for the crew. His well-being always came last, and that's how I want to carry that on. ...I revere him very much. His death really hit me hard and it took me time to pick myself up from that.
🇩🇪 Wenn ich tatsächlich etwas wie ein Vorbild habe, dann ist es wohl mein Vater. Er tat wirklich alles für die Crew. Sein Wohl kam immer an letzter Stelle und so möchte ich das weiterführen. ...Ich verehre ihn sehr. Sein Tod traf mich wirklich sehr hart und ich benötigte Zeit, um mich davon wieder aufzuraffen.
🇬🇧 My oldest sonny boy. I noticed very early how much he emulated me. That alone made me the proudest dad in all of Lumina, haha! Klasko is a good boy.... I would have liked to wish him a different life, but that was not possible for many reasons. But even so, he had found his place in the crew.
🇩🇪 Mein ältester Sohnemann. Ich merkte sehr früh, wie sehr er mir nacheiferte. Allein das machte mich zum stolzesten Papa auf ganze Lumina, haha! Klasko ist ein guter Junge... Ich hätte ihm gerne ein anderes Leben gewünscht, doch war das aus vielerlei Gründen nicht möglich. Aber auch so hatte er seinen Platz in der Mannschaft gefunden.
🇬🇧 Since I can remember, grandfather was always there for me and Emiko. No matter what the problem was, he was always there to help us with his advice. As a small child, I loved to listen to him talk about his adventures in the early days of the crew. Even today, as the leader of the crew, I am very grateful for his advice and support.
🇩🇪 Seit ich denken kann, war Großvater immer für mich und Emiko da. Egal, um welches Problem es ging, er war immer dabei und half uns stets mit seinen Ratschlägen. Als kleines Kind hörte ich ihm sehr gerne von seinen Abenteuern aus der Anfangszeit der Crew zu. Auch heute bin ich, mittlerweile als Anführer der Crew, ihm sehr dankbar für seine Ratschläge und seiner Unterstützung.
🇬🇧 One of my two grandsons. Klasko had to follow in his father's footsteps at a young age, so I support him in everything I have. I am sure he will become a great leader.
🇩🇪 Einer meiner zwei Enkelsöhne. Klasko musste bereits in jungen Jahren in die Fußstapfen seines Vaters treten, daher unterstütze ich ihn in allem, was ich habe. Ich bin mir sicher, dass er ein großartiger Anführer wird.
🇬🇧 Mum was the kind-hearted person you can imagine. If you asked her for something, she never said "no". Sometimes I worried about her taking on too much with her crew duties, but she always coped.
It really knocked the rug out from under me when she died on a raid... It's a long time ago now, but I still get all melancholy when I think about it. She didn't deserve to die young.
🇩🇪 Mama war die gutherzige Person, die man sich vorstellen kann. Wenn man sie um etwas bat, hieß es nie "Nein" bei ihr. Manchmal machte ich mir Sorgen, ob sie sich mit ihren Aufgaben in der Crew übernimmt, doch sie kam bisher immer damit zurecht.
Es hat mir wirklich den Boden unter den Füßen weggerissen, als sie bei einem Raubzug ums Leben kam... Es ist mittlerweile lange her, aber ich werde immer noch ganz schwermütig, wenn ich daran denke. Sie hat einen frühen Tod nicht verdient gehabt.
🇬🇧 Klasko... my little sunshine, heh. You can clearly see that he takes after his father. Even in the darkest hours, he was always my light, motivating me to keep giving my all for the crew. I'm already dreading the day when he'll take Manu's place as leader, but even then I'll support him with everything I've got.
🇩🇪 Klasko... mein kleiner Sonnenschein, heh. Man sieht eindeutig, dass er sehr nach seinem Vater kommt. Auch in den dunkelsten Stunden war er immer mein Licht, welches mich motivierte, weiterhin alles für die Crew zu geben. Ich fürchte jetzt schon den Tag, an dem er irgendwann Manus Platz als Anführer einnehmen wird, doch selbst dann werde ich ihm mit allem, was mir zur Verfügung steht, unterstützen.